Im Verhaltnis zwischen westlicher und japanischer bzw. ostasiatischer Medienkultur gibt es sowohl prinzipielle Probleme der Ubersetzung und Ubersetzbarkeit von Kulturen als auch besondere Aspekte in der Beziehung von Schrift und Bild. Gerade letztere ist fur den Vergleich der europaischen und sino-japanischen Kultur besonders spannend. Text-Bild-Vergleiche zwischen Europa und Japan sind generell dadurch charakterisiert, dass in Europa die Abgrenzung von Text und Bild starker betont wird als in Japan. Flieende Ubergange kennzeichnen eine zentrale Rolle der japanischen Kultur. Die japanische Schrift hat einen hoheren Grad an Visualtitat und Ikonozitat. In der Gegenuberstellung der Lessingschen Unterscheidung von Poesie und Malerei einerseits und dem ideographischen Schriftsystem in der sino-japanischen Kultur andererseits lasst sich das besonders gut verdeutlichen.