
Eugene Onegin
The current translation draws heavily on Professor Patrick’s meticulous prose version, which was carefully reviewed for accuracy. While earlier English translations have existed, such as Lieutenant-Colonel Spalding’s 1881 edition, this translation aims to preserve the natural flow and grace of Pushkin's original. Pushkin’s rhyme scheme, which follows a distinctive fourteen-line stanza with a specific rhyme pattern, has been adapted here to fit English while maintaining its musicality. The diction is intentionally informal to match Pushkin’s ease of expression, with slight adjustments made for cultural nuances, especially in the portrayal of Tatyana’s courageous declarations of love. This version also integrates Pushkin’s original notes and helpful commentary to ensure readers can fully appreciate the depth of the poem.
This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press’s mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1937.
- Kirjailija
- Alexander Pushkin
- Kääntäjä
- Dorothea Prall Radin, George Z. Patrick
- ISBN
- 9780520346574
- Kieli
- englanti
- Paino
- 227 grammaa
- Julkaisupäivä
- 19.8.2022
- Kustantaja
- University of California Press
- Sivumäärä
- 238