Die Beitrage des Bandes widmen sich sprachlichen, medialen und kulturellen Spielformen der Ubersetzung und diskutieren dabei unterschiedliche Fragen des Literatur- und Kulturtransfers, von traditionelleren Aspekten wie der literarischen Ubersetzung bis hin zu neuen medialen Entwicklungen. Ausgehend von einer kultur- und medientheoretischen Rahmung des Ubersetzungsbegriffs untersucht der Band situationale Aushandlungsraume und Praktiken medialer und kultureller Ubersetzungen, speziell mit Blick auf deutsch-polnische Relationen, aber auch daruber hinaus. Das zugrundeliegende Ubersetzungskonzept stellt die Frage, wie sich Prozesse der Hervorbringung und Aneignung praktisch vollziehen, und zwar im Sinne mehrdimensionaler, mitunter bruchiger medialer Ubertragungen und Transformationen.