Gå direkt till innehållet
Pour une traductologie élargie
Pour une traductologie élargie
Spara

Pour une traductologie élargie

Lägsta pris på PriceRunner
Läs i Adobe DRM-kompatibel e-boksläsareDen här e-boken är kopieringsskyddad med Adobe DRM vilket påverkar var du kan läsa den. Läs mer
En traductologie, la definition intuitive de traduction - une activite qui permettrait de passer d'un texte en langue-source a un autre texte, en langue-cible, qui en reproduirait plus ou moins exactement le sens et le style - semble satisfaire de moins en moins de chercheuses et chercheurs. En consequence, un grand nombre de textes et d'ouvrages consacres a la traduction, qu'ils relevent ou non de la discipline a proprement parler, essaient d'elargir son domaine d'application. Ce livre propose un survol de ces nouvelles approches. Sa derniere partie offre une synthese permettant de tirer le meilleur de chacune, pour construire un modele de traductologie plus accueillant, ou ces differentes perspectives pourraient toutes avoir leur place.
Undertitel
Quand la traduction va au-dela de la traduction
ISBN
9782875749543
Språk
Franska
Utgivningsdatum
2025-05-08
Tillgängliga elektroniska format
  • PDF - Adobe DRM
Läs e-boken här
  • E-boksläsare i mobil/surfplatta
  • Läsplatta
  • Dator