Månadens utvalda böcker - upp till 20% »
Adlibris är Nordens största bokhandel och erbjuder över 13 miljoner boktitlar med det senaste inom spel, pyssel, garn och allt som hör en modern bokhandel till. Campusbokhandeln erbjuder studenter att köpa och sälja både ny och begagnad studentlitteratur och Adlibris Pocket erbjuder ett skräddarsytt och handplockat sortiment i reselägen. Adlibris är en del av Bonnier Group.
10% rabatt – för nya prenumeranter! Anmäl dig till vårt nyhetsbrev och få 10% rabatt på ditt första köp! Du får även exklusiva lästips, erbjudanden och kampanjer direkt till din e-post. Gäller endast online för nya prenumeranter, privatkunder och ej på kurslitteratur, digitala böcker, LEGO eller presentkort
"Taiwan Travelogue" av Yáng Shuang-zi är den första boken som har översatts från taiwanesiska mandarin och vunnit International Booker Prize. Romanen, som är utformad som en fiktiv översättning av en återupptäckt japansk reseskildring, utforskar historia, makt, klass, kolonialism och kärlek genom två kvinnors kulinariska resa genom det japanskkontrollerade Taiwan på 1930-talet.
– Disguised as a translation of a rediscovered text by a Japanese writer, Taiwan Travelogue is a bittersweet story of love between two women, nested in an artful exploration of language, history and power.
Här nedan hittar du de 6 titlarna på kortlistan 2026.
The Nights Are Quiet in Tehran av Shida Bazyar
She Who Remains av Rene Karabash
The Director av Daniel Kehlmann
On Earth As It Is Beneath av Ana Paula Maia
The Witch av Marie NDiaye
Taiwan Travelogue av Yáng Shuang-zi (översatt till engelska av Lin King)
Tillsammans med Booker-priset är det internationella Bookerpriset två av de kanske viktigaste litterära priserna för den engelsktalande delen av världen. Medan Booker-priset hyllar en bok skriven på engelska, delas den internationella Booker-priset ut till ett verk skrivet på ett annat språk, men översatt till engelska och publicerat i Storbritannien eller Irland.
I 2015, efter att reglerna för det ursprungliga Booker-priset utökades för att tillåta författare oavsett nationalitet att delta - så länge deras böcker var skrivna på engelska och publicerade i Storbritannien - utvecklades det internationella priset till att bli spegelbilden av det engelskspråkiga priset. Sedan dess har det internationella Bookerpriset delats ut årligen för en enda bok, skriven på ett annat språk och översatt till engelska.
The International Booker Prize hyllar inte bara författare från hela världen utan även översättarna, och prispengarna delas lika mellan författaren och översättaren. Priset delas ut baserat på det ursprungliga verket, det är inte ett pris för bästa översättning.
Översatt litteratur ger läsupplevelser mångfald och öppnar dörrar till nya världar. Som jurymedlem Tan Twan Eng säger: "Översatt skönlitteratur är en dörr in till människors liv från en annan kultur. Det tvingar läsarna att se utåt, mot världen. När du läser en bok som har översatts från ett annat språk, förändrar det dig."
2025 Heart Lamp av Banu Mushtaq, India
2024: Kairos av Jenny Erpenbeck
2023: Time Shelter av Georgi Gospodinov
2022: Tomb of Sand av Geetanjali Shree
2021: At Night All Blood is Black av David Diop
2020: The Discomfort of Evening av Marieke Lucas Rijneveld
2019: Celestial Bodies av Jokha Alharthi
2018. Flights av Olga Tokarczuk
2017: A Horse Walks into a Bar av David Grossman
2016: The Vegetarian av Han Kang
2015: László Krasznahorkai för sitt författarskap
2013: Översättare
Uppdaterad 3 juni 2026
Publicerad 11 december 2023
2011: Lydia Davis för sitt författarskap