Gå direkte til innholdet
The Diaries of Adam and Eve / ????????? ????? ? ???
Spar

The Diaries of Adam and Eve / ????????? ????? ? ???

Forfatter:
pocket, 2023
Ukrainsk

she says they weren't apples, but instead that they were chestnuts

Вона каже, що це були не яблука, а каштани

I said I was innocent since I had not eaten any chestnuts

Я сказала, що я невинна, бо не їла каштанів

but the Serpent informed her that "chestnut" could also have a figurative meaning

але Змій повідомив їй, що слово каштан може мати і переносне значення

she says a chestnut can be an aged and mouldy joke

Вона каже, що каштан може бути зістареним і запліснявілим жартом

I turned pale at this definition

Я зблід від цього визначення

She asked me if I had made any jokes just at the time of the catastrophe

Вона запитала мене, чи не жартував я якось під час катастрофи

I was obliged to admit that I had made a joke to myself

Я був змушений визнати, що пожартував сам із собою

although I did not make the joke aloud

хоча я не жартував вголос

this was the joke I was thinking to myself:

Ось про що я думав сам

I was thinking about the waterfalls

Я думав про водоспади

"How wonderful it is to see that vast body of water tumble down there "

- Як чудово бачити, як там падає ця величезна водойма

Then in an instant a bright thought flashed into my head

І раптом в голові промайнула світла думка

"It would be a great deal more wonderful to see the water tumble up the waterfall "

- Було б набагато прекрасніше побачити, як вода падає вгору по водоспаду

I was just about to die from laughing when all nature broke loose

Undertittel
Tranzlaty English ??????????
Forfatter
Mark Twain
Illustratør
Lester Ralph
ISBN
9781835661826
Språk
Ukrainsk
Vekt
132 gram
Utgivelsesdato
19.10.2023
Forlag
Tranzlaty
Antall sider
138