Gå direkte til innholdet
Variación lingueística, traducción y cultura
Variación lingueística, traducción y cultura
Spar

Variación lingueística, traducción y cultura

Les i Adobe DRM-kompatibelt e-bokleserDenne e-boka er kopibeskyttet med Adobe DRM som påvirker hvor du kan lese den. Les mer
En esta obra se propone al lector un viaje de ida y vuelta de la Linguistica a la Traductologia en la comprension de los fenomenos de variacion. La argumentacion de la primera parte se basa en las siguientes cuestiones: que es la variacion? y por que el traductor necesita al variacionista? La segunda parte pretende responder a las cuestiones siguientes: que importancia tiene la variacion para el traductor? y en que sentido son distintas la percepcion que el linguista y el traductor o traductologo tienen de la variacion? En la tercera parte, por ultimo, se realiza un analisis de casos practicos de traduccion de la variacion en distintos ambitos de actuacion (biosanitario, literario, humanistico, audiovisual y juridico) que concluye con una propuesta de conceptualizacion traductologica.
Undertittel
De la conceptualizacion a la practica profesional
ISBN
9783653068757
Språk
Spansk
Utgivelsesdato
20.5.2016
Tilgjengelige elektroniske format
  • PDF - Adobe DRM
Les e-boka her
  • E-bokleser i mobil/nettbrett
  • Lesebrett
  • Datamaskin