Gå direkte til innholdet
Typografie als Ubersetzen
Typografie als Ubersetzen
Spar

Typografie als Ubersetzen

Les i Adobe DRM-kompatibelt e-bokleserDenne e-boka er kopibeskyttet med Adobe DRM som påvirker hvor du kan lese den. Les mer
Das Erscheinungsbild von Ilse Aichingers Texten wird seit 1965 mageblich von der typografischen Gestaltung des Bandes Eliza Eliza gepragt, die von Otl Aicher eigens entworfen wurde. Dieser Band steht im Zentrum der Untersuchung, in der der Frage nachgegangen wird, wie sich Text und Gestalt zueinander verhalten. Auf Grundlage der in diversen Archiven uberlieferten Dokumente wird die Freundschaft der beiden Protagonisten rekonstruiert und die Semantisierbarkeit auch fruherer Arbeiten Aichers fur Aichinger untersucht. In den eingehenden Analysen der verschiedenen Textgestaltungen erscheint eine Typografie, die weder wesentlicher Bestandteil des Textes ist (visuelle Poesie) noch in einer direkten Inszenierung aufgeht. Was sichtbar wird, ist eine Typografie, die ubersetzt.
Undertittel
Ilse Aichinger und Otl Aicher
ISBN
9783205222934
Språk
Tysk
Utgivelsesdato
11.8.2025
Tilgjengelige elektroniske format
  • PDF - Adobe DRM
Les e-boka her
  • E-bokleser i mobil/nettbrett
  • Lesebrett
  • Datamaskin