Gå direkte til innholdet
Translation as Transhumance
Spar

Translation as Transhumance

Mireille Gansel grew up in the traumatic aftermath of her family losing everything-including their native languages-to Nazi Germany. In the 1960s and 70s, she translated poets from East Berlin and Vietnam to help broadcast their defiance to the rest of the world. In this half memoire, half philosophical treatise Gansel's debut illustrates the estrangement every translator experiences for the privilege of moving between tongues, and muses on how translation becomes an exercise of empathy between those in exile.
Oversetter
Ros Schwartz
Formgiver
Drew Stevens
ISBN
9780993009372
Språk
Fransk
Vekt
310 gram
Utgivelsesdato
1.11.2018