Gå direkte til innholdet
Translating Nations
Spar

Translating Nations

This book critically examines the ways in which translation studies can offer a conceptual framework for understanding and researching international affairs, drawing on examples from China’s Belt and Road Initiative.

The volume encourages new conceptualisations of our understanding of culture and communication through the lens of translation, re-envisioning translation beyond the scope of the global circulation of cultural products. Tian explores the case study of the Belt and Road Initiative to show how nation branding and soft power can be understood through a translational lens if we rethink of translation as the means by which cultures communicate and build relationships with each other while retaining their distinct dimensions. In focusing on intertwining concepts across translation studies, cultural studies, and international relations – universalism, power, identity, and development – the book showcases how it is a useful framework for understanding how translation studies can serve as a platform for multidisciplinary dialogue on a global scale.

This book will be of interest to scholars in translation studies, cultural studies, international relations, and Asian studies.

Undertittel
Culture, Soft Power, and the Belt and Road Initiative
Forfatter
Ye Tian
ISBN
9781032663234
Språk
Engelsk
Vekt
620 gram
Utgivelsesdato
30.12.2024
Antall sider
238