Gå direkte til innholdet
Thomas Mann und Ivan Olbracht
Thomas Mann und Ivan Olbracht
Spar

Thomas Mann und Ivan Olbracht

Les i Adobe DRM-kompatibelt e-bokleserDenne e-boka er kopibeskyttet med Adobe DRM som påvirker hvor du kan lese den. Les mer
Zitovas literaturwissenschaftliche Analyse setzt an einer Schnittstelle der tschechischen und deutschen Literatur in der ersten Halfte des zwanzigsten Jahrhunderts an. Thomas Manns Roman Joseph und seine Bruder wird vergleichend in Beziehung gesetzt zu Ivan Olbrachts in den dreiiger Jahren entstandenen Prosatexten Nikola Suhaj loupeznik und Golet v udoli. Olbracht ubersetzte parallel zur Abfassung seiner Prosawerke insgesamt drei Bande aus Manns umfangreicher Josephs-Tetralogie. Diese Ubersetzertatigkeit blieb, wie Zitova aufzeigt, nicht ohne Einfluss auf sein eigenes Schaffen. Das Buch knupft an eine von Jiri Opelik geschriebene Studie Olbrachts reife Schaffensperiode sub specie seiner Ubersetzungen aus Thomas Mann und Lion Feuchtwanger (1967) an, in der dieser tschechische Literaturwissenschaftler das Thema eroffnete. Mit Zitovas Tiefenanalyse schliet sich diese germanobohemistische Forschungslucke.
Undertittel
Der Einfluss von Manns Mythoskonzeption auf die karpatoukrainische Prosa des tschechischen Schriftstellers
Forfatter
Olga Zitova
Oversetter
Ilka Giertz
ISBN
9783838295428
Språk
Tysk
Utgivelsesdato
1.1.2015
Forlag
Ibidem
Tilgjengelige elektroniske format
  • Epub - Adobe DRM
Les e-boka her
  • E-bokleser i mobil/nettbrett
  • Lesebrett
  • Datamaskin