Gå direkte til innholdet
The Problems of Literary Translation
Spar

The Problems of Literary Translation

This volume examines the various linguistic and cultural problems which point towards the practical impossibility of conveying in one language exactly what was originally said in another. The author provides an exhaustive discussion of Spanish translations from English texts, including non-standard registers. Equivalence across languages, that most elusive of terms in the whole theory of translation, is discussed in terms of linguistic equivalence, textual equivalence, cultural equivalence and pragmatic equivalence. Other aspects studied include how translation has been perceived over the centuries, the differences and the similarities between a writer and a translator, plus a detailed examination of translation as process, all of which bring the problems of literary translation into perspective.
Undertittel
A Study of the Theory and Practice of Translation from English into Spanish
ISBN
9783039113262
Språk
Engelsk
Vekt
390 gram
Utgivelsesdato
4.2.2009
Antall sider
276