
Tao te ching
Tämän suomennosteoksen alkuosan muodostaa viime aikoina saataville tulleiden tekstien vertailuun perustuva tarkistettu versio Pertti Niemisen alun perin 1956 ja viimeksi 1986 ilmestyneestä Tao te chingin suomennoksesta. Kai Nieminen on laatinut siihen laajahkon selitysosaston. Kirjan jälkiosa sisältää Kai Niemisen suomennoksen kahdesta vanhasta, 1900-luvun loppupuolen hautalöytöihin perustuvasta tekstiversiosta, ns. Guodien-teksteistä, jotka ovat peräisin ajalta noin 300 ennen ajanlaskumme alkua, ja Mawangdui-teksteistä, jotka ovat satakunta vuotta myöhempiä. Mawangduin haudasta löytyneitä tekstejä on joskus nimitetty myös "Te tao chingiksi" (Dedaojing), vaikka niissä kappaleiden järjestys on erilainen kuin vanhastaan vakiintuneessa, 200-luvulta jälkeen ajanlaskumme alkua olevassa versiossa. Tämä vakiintunut versio kuitenkin on se, joka on lyönyt leimansa Kiinan klassiseen runouteen, filosofiaan ja koko kulttuuriin, ja siksi se on etusijalla tässäkin suomennoslaitoksessa.
Kirja sisältää suomennosten ja niiden selitysten lisäksi Pertti Niemisen johdannon ja jälkilauseen vakiintuneen tekstin suomennokseen ja Kai Niemisen laatiman esittelyn hautalöytöteksteihin.
- Undertittel
- Kirja Taon toteutumisesta
- Oversetter
- Pertti Nieminen, Kai Nieminen
- ISBN
- 9789523795969
- Språk
- Finsk
- Vekt
- 446 gram
- Utgivelsesdato
- 15.4.2026
- Forlag
- Basam Books
- Antall sider
- 250
