Gå direkte til innholdet
Stigmates lexicaux de la traite négrière en Côte d’Ivoire
Stigmates lexicaux de la traite négrière en Côte d’Ivoire
Spar

Stigmates lexicaux de la traite négrière en Côte d’Ivoire

Forfatter:
Fransk
Les i Adobe DRM-kompatibelt e-bokleserDenne e-boka er kopibeskyttet med Adobe DRM som påvirker hvor du kan lese den. Les mer
La Côte d’Ivoire n’a pas été colonisée par le Portugal, ni par l’Angleterre, et encore moins par la Hollande. Cependant, en observant bien de près l’univers linguistique endogène ivoirien, l´on y atteste des lexèmes ou emprunts issus des langues de ces pays occidentaux. Comment ces vocables et expressions ont-ils pu s’introduire dans l’univers plurilingue de ce pays africain ?
Cette interrogation a été le levier d’une recherche de longs mois sur le terrain et dont les résultats se résument dans les lignes suivantes qui identifient et qualifient clairement le rôle actif de la traite négrière sur les côtes Ivoiriennes. Dans cet ouvrage, l´auteur convoque des lusitanismes et des anglicismes, stigmates éloquents de ce commerce honteux.
A ces empreintes, s’agrègent d’autres traces matérielles irréfutables et des vestiges aussi bien toponymiques qu´hydronymiques, le tout, soumis à une analyse lexicologique et descriptiviste qui prend appui sur l’histoire et la lexicographie.
Undertittel
Des lusitanismes aux anglicismes, une si longue histoire
Forfatter
Koffi
ISBN
9782336478425
Språk
Fransk
Utgivelsesdato
26.9.2024
Tilgjengelige elektroniske format
  • PDF - Adobe DRM
Les e-boka her
  • E-bokleser i mobil/nettbrett
  • Lesebrett
  • Datamaskin