Gå direkte til innholdet
Schwierige Wörtchen leicht übersetzt!
Schwierige Wörtchen leicht übersetzt!
Spar

Schwierige Wörtchen leicht übersetzt!

Les i Adobe DRM-kompatibelt e-bokleserDenne e-boka er kopibeskyttet med Adobe DRM som påvirker hvor du kan lese den. Les mer
"Komm ruhig ein bisschen näher, ich beiße ja nicht!" Haben Sie sich jemals Gedanken darüber gemacht, was ''ruhig'' und ''ja'' in einem solchen Satz bedeuten, oder wie sie etwa ins Englische zu übersetzen wären? ''Calmly'' und ''yes'' stimmen schließlich nicht. Das Deutsche hat, im Vergleich zu anderen Sprachen, sehr viele von diesen schwierigen kleinen Wörtchen, die wir ständig benutzen, ohne dass wir genau sagen könnten, was sie eigentlich bedeuten. Noch schwieriger ist es, sie zu übersetzen, denn oft gibt es in anderen Sprachen keine direkten Entsprechungen für diese sogenannten Modalpartikeln. Dieses kompakte Lehrbuch erklärt, warum Modalpartikeln so zentral für unsere Sprache sind, und gibt hilfreiche Übersetzungstipps für das Englische, Niederländische und Französische.
Undertittel
Modalpartikeln und sinnverwandte Ausdrucke im Deutschen, Englischen, Niederlandischen und Franzosischen
ISBN
9783205214694
Språk
Tysk
Utgivelsesdato
11.10.2021
Tilgjengelige elektroniske format
  • PDF - Adobe DRM
Les e-boka her
  • E-bokleser i mobil/nettbrett
  • Lesebrett
  • Datamaskin