Gå direkte til innholdet
Riscritture tedesche del «Coriolanus» di Shakespeare (1609-1951)
Riscritture tedesche del «Coriolanus» di Shakespeare (1609-1951)
Spar

Riscritture tedesche del «Coriolanus» di Shakespeare (1609-1951)

Les i Adobe DRM-kompatibelt e-bokleserDenne e-boka er kopibeskyttet med Adobe DRM som påvirker hvor du kan lese den. Les mer
Questo studio, premettendo un'analisi del Coriolanus come opera politica aperta, indaga un corpus di adattamenti del testo, appartenenti alla cultura tedesca, sottolineando il loro essere, al contempo, atti estetici e atti politici, fortemente implicati e funzionanti nei relativi contesti storici, culturali e sociali. Il termine ad quem di tale indagine e il 1951, anno in cui Bertolt Brecht inizio la sua nota riscrittura dell'opera shakespeariana. La ricerca - di natura comparatistica, interculturale e interdisciplinare - riconosce nel Coriolanus un'estetica dell'ambiguita, della pluralita e dell'indefinitezza, che permette di spiegare la peculiare ricezione del testo, oltremodo ricca di adattamenti e riscritture, volte a correggere o confermare, ridefinire o stravolgere il modo in cui la vicenda era stata raccontata precedentemente e le funzioni conferite alle relative narrazioni, nei contesti storico-sociali di appartenenza. I risultati ottenuti portano a ridefinire i confini del campo culturale costituito dall'opera di Shakespeare e invitano ad una moderna riflessione sull'uso politico della storia e della sua trasmissione, anche attraverso il teatro.
Undertittel
Ricezione politica e politica della ricezione
ISBN
9783653031027
Språk
Italiensk
Utgivelsesdato
2.7.2013
Tilgjengelige elektroniske format
  • PDF - Adobe DRM
Les e-boka her
  • E-bokleser i mobil/nettbrett
  • Lesebrett
  • Datamaskin