Gå direkte til innholdet
Questions for Translation Studies
Questions for Translation Studies
Spar

Questions for Translation Studies

Les i Adobe DRM-kompatibelt e-bokleserDenne e-boka er kopibeskyttet med Adobe DRM som påvirker hvor du kan lese den. Les mer
This is a book in the classical Quaestiones genre, like the Tusculanae Quaestiones ("e;Tusculan questions"e;) of Cicero (around 45 BCE) and the Quaestiones disputatae de Veritate ("e;disputed questions on truth"e;) of St. Thomas Aquinas (1256-1259). It seeks to ask seven series of questions about key theoretical approaches to the study of translation: three on equivalence theories (semantic equivalence, dynamic equivalence, and deverbalization), three on Descriptive Translation Studies (norms, Toury's laws, and the translator's narratoriality), and one on the translator's visibility. Each "e;Question"e; (chapter) charts a circuitous course through past answers to new questions and new answers, drawing especially on the theoretical traditions of hermeneutics, phenomenology, and 4EA cognitive science. The book will guide both veteran and novice scholars of translation deep into the complexities besetting the seven keywords.
ISBN
9789027249463
Språk
Engelsk
Utgivelsesdato
15.8.2023
Tilgjengelige elektroniske format
  • Epub - Adobe DRM
Les e-boka her
  • E-bokleser i mobil/nettbrett
  • Lesebrett
  • Datamaskin