Ce volume offre la possibilite d'observer, a l'aide de la semantique cognitive, l'identification, le traitement et la traduction des elements phraseologiques francais au sein d'un recueil de productions ecrites d'apprenants.Il s'agit d'une recherche experimentale portant sur 150 apprenants italophones adultes qui etudient le francais en milieu universitaire. Elle a pour but de contribuer a l'analyse du traitement semantique du figement linguistique et a la didactique de la phraseologie en Francais Langue Etrangere.Le titre du livre annonce cette richesse du contenu, en situant le lecteur au c ur de la semantique cognitive, de la phraseologie et de son enseignement en Francais Langue Etrangere. Ce domaine est en plein essor et suscite l'interet des chercheurs, des enseignants et des traducteurs pour l'enseignement des langues et leurs traductions. Mariangela Albano parvient a rendre accessible un champ d'etude complexe, en offrant a la fois une analyse linguistique des notions de figement, et une exploration pedagogique pour l'enseignement de ces elements a des apprenants francophiles et francophones.