Gå direkte til innholdet
Politike prevodenja
Politike prevodenja
Spar

Politike prevodenja

Forfatter:
Kroatisk
Les i Adobe DRM-kompatibelt e-bokleserDenne e-boka er kopibeskyttet med Adobe DRM som påvirker hvor du kan lese den. Les mer

“U Radinoj knjizi obradene teme cine cjelinu koja je ujedno otvorena, instruktivna i susretljiva, u kojoj ce mnogi naci materijal za razmišljanje, a pritom i videnje iz novog ugla odredenih problematika koje su u meduvremenu postale pomodne. Tu postoji i izvjesna ocevidna progresija: ponajprije nacija i njezina intrinzicna artikulacija sa spolnom razlikom; druga je prevodenje, ciji ‘politicki karakter’ daje naslov djelu u smislu koji treba precizirati; treca je tip epistemološke revolucije što ga implicira cinjenica primjene opcenite strategije prevodenja na problem kulturalne razlike i na oblike dominacije od kojih je neodvojiva; konacno, cetvrta je drugost (altérité) s kojom nas poznavanje indijske misli obvezuje da se sucelimo iznutra.” – Etienne Balibar

Forfatter
Rada Ivekovic
ISBN
9789533586717
Språk
Kroatisk
Utgivelsesdato
30.1.2024
Forlag
Fraktura
Tilgjengelige elektroniske format
  • Epub - Adobe DRM
Les e-boka her
  • E-bokleser i mobil/nettbrett
  • Lesebrett
  • Datamaskin