Gå direkte til innholdet
Metamorfoser
Spar

Metamorfoser

Lytt i app eller last ned

Ingvar Björkesons översättning av Ovidius Metamorfoser

Den romerske poeten Ovidius Metamorfoser är en klassikernas klassiker. Få andra verk i litteraturhistorien har inspirerat till så många andra odödliga verk: En midsommarnattsdröm och Romeo och Julia av William Shakespeare, målningar av Tizian, Caravaggio och da Vinci, nydiktningar av Yeats och Ted Hughes, för att bara nämna några.

Det brukar sägas att varje generation ska ha sin egen översättning av de riktigt stora klassikerna. Därför var det väldigt glädjande att Ingvar Björkeson efter sitt kritikerrosade arbete med bland andra Dante, Homeros, Baudelaire och Vergilius gjorde en tolkning av de tvåhundrafemtio myterna i Ovidius samling, om gudars förvandlingsnummer, om vandringen från liv till död, om krig och fred, om Orfeus och Eurydike, Pyramus och Tisbe, Jupiter och Europa.

Publius Ovidius Naso (43 f Kr–18 cirka e Kr) var en romersk poet under kejsar Augustus regeringstid, och skrev ett flertal berömda diktverk, bland annat raggningsbibeln på versKonsten att älska. Efter en skandal vid hovet blev han landsförvisad och dog i exil.

Originalets titel: Metamorphoses
Översättning Ingvar Björkeson
Inläsning Hamadi Khemiri

ISBN
9789127181045
Språk
Svensk
Utgivelsesdato
14.9.2024
Tilgjengelige elektroniske format
  • MP3 - i en fil
  • MP3 - i avsnitt
  • Flash Stream
  • HTTP Stream
  • TSS Stream
Spilletid
17tim 48min
Lytt her
  • App
  • Datamaskin