Gå direkte til innholdet
Les Noms Propres Assyriens
Les Noms Propres Assyriens
Spar

Les Noms Propres Assyriens

Les i Adobe DRM-kompatibelt e-bokleserDenne e-boka er kopibeskyttet med Adobe DRM som påvirker hvor du kan lese den. Les mer
Whilst the greatest effort has been made to ensure the quality of this text, due to the historical nature of this content, in some rare cases there may be minor issues with legibility. § I. Les noms propres présentent, dans leur idiome originel, des articulations que tous les idiomes doivent reproduire; aussi, quand ils passent d''une langue dans une autre, on ne les traduit pas, on les transcrit. C''est cette transcription des noms propres qui a permis de retrouver toutes les langues oubliées dont les recherches modernes évoquent le souvenir.<br><br>Les noms des rois Achéménides que les Grecs nous avaient fait connaître, déterminés par un heureux hasard dans le texte arien des inscriptions trilingues de la Perse, ont permis à Grotefend de retrouver la langue nationale de l''Iran. Puis, la connaissance du texte arien servit pour lire les deux autres langues. On détermina les groupes qui reproduisaient les noms propres, et on chercha dans ces groupes les signes qui devaient servir à reconstruire l''alphabet. Le texte assyrien des inscriptions trilingues, maltraité par le temps, ne contenait pas, sans doute, tous les noms propres conservés par l''original arien; toutefois il en restait encore un certain nombre (quatre-vingt-dix) qui pouvaient servir de base aux études. Parmi ces noms, il y en avait de provenance différente: ainsi, on trouvait des noms d''origine perse transcrits en assyrien, et des noms d''origine assyrienne transcrits en perse.
Undertittel
Recherches sur la Formation des Expressions Ideographiques
ISBN
9780259697251
Språk
Fransk
Utgivelsesdato
27.11.2019
Tilgjengelige elektroniske format
  • PDF - Adobe DRM
Les e-boka her
  • E-bokleser i mobil/nettbrett
  • Lesebrett
  • Datamaskin