Gå direkte til innholdet
L''environnement traductionnel
L''environnement traductionnel
Spar

L''environnement traductionnel

Les i Adobe DRM-kompatibelt e-bokleserDenne e-boka er kopibeskyttet med Adobe DRM som påvirker hvor du kan lese den. Les mer
La traduction est vraiment l''outil indispensable du monde moderne et de la modernité. Mais on sait qu''elle demande du temps, beaucoup de temps, trop de temps parfois! Il s''agit alors de rationaliser le travail indispensable du traducteur, de créer un environnement qui lui permette de mieux faire face à sa tâche d''être plus efficace encore, plus créatif peut-être. On pense donc immédiatement à l''ordinateur, à la traduction assistée par ordinateur, à la traduction automatisée dans une large mesure. On cherche à créer un poste de travail au traducteur, toute une batterie d''outils automatiques. Les Actes du colloque de Mons explorent les divers scénarios avec cette vision.
Undertittel
La station de travail du traducteur de l'an 2001
ISBN
9782760523180
Språk
Fransk
Utgivelsesdato
22.4.2011
Tilgjengelige elektroniske format
  • PDF - Adobe DRM
Les e-boka her
  • E-bokleser i mobil/nettbrett
  • Lesebrett
  • Datamaskin