Gå direkte til innholdet
Kritische Uebersetzungswissenschaft
Kritische Uebersetzungswissenschaft
Spar

Kritische Uebersetzungswissenschaft

Les i Adobe DRM-kompatibelt e-bokleserDenne e-boka er kopibeskyttet med Adobe DRM som påvirker hvor du kan lese den. Les mer
Die Kritische Ubersetzungswissenschaft lehnt jeden theoretischen Monismus ab und versteht Geisteswissenschaft als Wettbewerb der Argumente. Funf Essays in diesem Buch argumentieren aus der Sicht der Literaturubersetzung gegen die Invasion des Funktionalismus, gegen den unzureichenden Textbegriff des Strukturalismus und gegen den kompromissfeindlichen Dualismus Schleiermachers. Zwei Essays gelten der Ideologisierung und Entnazifizierung des Stildudens und den Ubersetzungen von Oscar Wildes An Ideal Husband unter NS- und DDR-Bedingungen. Ein Essay gilt der Komikubersetzung bei Wilde; der letzte Essay zeigt die Wirkung der Ubersetzung Hedwig Lachmanns auf die theatrale und musikalische Rezeption von Wildes Salome: Richard Strau' Musik wurde bis in Details durch Lachmanns Text beeinflusst.
Undertittel
Theoriekritik, Ideologiekritik, Uebersetzungskritik
ISBN
9783631816738
Språk
Tysk
Utgivelsesdato
25.3.2020
Tilgjengelige elektroniske format
  • PDF - Adobe DRM
Les e-boka her
  • E-bokleser i mobil/nettbrett
  • Lesebrett
  • Datamaskin