Gå direkte til innholdet
Kontrastive Analyse: Mongolisch und Deutsch
Kontrastive Analyse: Mongolisch und Deutsch
Spar

Kontrastive Analyse: Mongolisch und Deutsch

Les i Adobe DRM-kompatibelt e-bokleserDenne e-boka er kopibeskyttet med Adobe DRM som påvirker hvor du kan lese den. Les mer
Studienarbeit aus dem Jahr 2024 im Fachbereich Didaktik fur das Fach Deutsch - Deutsch als Zweitsprache, DaZ, Note: 2,0, Universitat Leipzig (Herder-Institut), Veranstaltung: Phonetik, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Arbeit soll einen Uberblick uber die Kontraste zwischen mongolischer und deutscher Phonetik und Phonologie bieten. Dabei ist zu spezifizieren, dass das Khalkha- (bzw. Halh-)Mongolische betrachtet wird, da dieses der Dialekt aus Ulan Bator ist, also der Hauptstadt. Dies ist insbesondere zu betonen, da das Mongolische viele Dialekte besitzt und nicht von dem Mongolischen gesprochen werden kann. Dies ergibt sich aus der Ausbreitung des mongolischen Reiches im dreizehnten und vierzehnten Jahrhundert nach Christus, was auch eine Verbreitung der Sprache mit sich trug. Der Zerfall des Reiches wenig spater und die autonome Entwicklung der vorher mongolischen Gebiete ergab eine isolierte Weiterentwicklung dieser Sprachen, weshalb heute von einer mongolischen Sprachfamilie gesprochen werden kann, die 13 moderne mongolische Sprachen umfasst. Das Khalkha-Mongolisch hat dabei die meisten Sprecher*innen.
Undertittel
Lernschwierigkeiten fur Deutschlernende mit der Erstsprache Mongolisch
Forfatter
Varuna Venker
ISBN
9783389136768
Språk
Tysk
Utgivelsesdato
26.6.2025
Tilgjengelige elektroniske format
  • PDF - Adobe DRM
Les e-boka her
  • E-bokleser i mobil/nettbrett
  • Lesebrett
  • Datamaskin