Gå direkte til innholdet
Kontraband kontradans : ur ett översättarliv
Spar

Kontraband kontradans : ur ett översättarliv

Anders Bodegård (1944-2024) var en av sin generations skick­ligaste översättare från polska och franska. Kontraband kontradans innehåller 30 av hans texter om sin verksamhet. Han skriver om författare som han har översatt och diskuterar problemen med att tolka dem. Han skriver även om möten med några av Europas främsta poeter Wis awa Szymborska, Adam Zaga­jewski och diskuterar de svåra avvägningar som han ställs inför när han ska återge en så omstörtande författare som Witold Gombrowicz. Han resonerar om hur franska dramatiker kan låta på svenska, diskuterar frågor om ord, rytm, tonfall och mycket mer. Boken innehåller också några introduktioner till polsk idédebatt och politik.

Kontraband kontradans utkom ursprungligen till Anders Bodegårds åttioårsdag och för urvalet svarar kollegerna Lars Kleberg och Jan Stolpe. Den senare har också sammanställt en bibliografi över Bodegårds översättningar, artiklar och framträdanden i radio. Bibliografin är i denna andra utgåva utökad.

ISBN
9789189943773
Språk
Svensk
Vekt
282 gram
Utgivelsesdato
17.10.2025
Antall sider
186