
Ideologías en traducción
El volumen incluye contribuciones sobre los aspectos ideologicos de la traduccion. Sus contribuciones abarcan una tematica muy amplia que va de la seleccion de textos a traducir, las reescrituras y (nuevas) lecturas de textos antiguos; hasta la recepcion de textos canonicos y perifericos en las culturas meta. Los autores entrelazan traduccion e ideologia en tanto practicas multivocas y provocadoras enfocando las politicas de traduccion, edicion y cultura; la traduccion de documentos oficiales; el proceso y las estrategias de traduccion. El libro constituye una aportacion investigativa de primera mano desde variados sitios de interseccion en el mas reciente panorama traductologico global.
- Undertittel
- Literatura, didáctica, cultura
- ISBN
- 9783631667460
- Språk
- Spansk
- Vekt
- 446 gram
- Utgivelsesdato
- 16.5.2017
- Forlag
- Peter Lang AG
- Antall sider
- 284
