Gå direkte til innholdet
Hebraica veritas versus Septuaginta auctoritatem
Hebraica veritas versus Septuaginta auctoritatem
Spar

Hebraica veritas versus Septuaginta auctoritatem

Les i Adobe DRM-kompatibelt e-bokleserDenne e-boka er kopibeskyttet med Adobe DRM som påvirker hvor du kan lese den. Les mer
El 30 de septiembre del 2020 se cumplieron 1600 años de la muerte de san Jerónimo, patrono de los biblistas y traductor de la Vulgata latina. Por lo que respecta al Antiguo Testamento, Jerónimo decidió traducir desde la lengua original, el hebreo (Hebraica veritas). Este hecho provocará una polémica con san Agustín, que defiende que se debería traducir, como hasta entonces se había hecho, desde el griego de la Septuaginta, considerada como la Escritura de los cristianos y el texto utilizado por los apóstoles en el Nuevo Testamento (Septuaginta auctoritas). Hebraica veritas versus Septuaginta auctoritatem describe la tensión entre dos principios justos que debe ser resuelta sin censurar ninguno de ellos. Esta obra, describiendo los orígenes de la polémica, quiere contribuir a desvelar un principio sintético que ya está presente en la Vulgata y en el magisterio de la Iglesia y que merece la pena ser retomado para no perder la riqueza que la palabra multilingüe de Dios nos ha entregado.
Undertittel
Existe un texto canonico del Antiguo Testamento?
ISBN
9788490736975
Språk
Spansk
Utgivelsesdato
10.5.2021
Tilgjengelige elektroniske format
  • Epub - Adobe DRM
Les e-boka her
  • E-bokleser i mobil/nettbrett
  • Lesebrett
  • Datamaskin