Gå direkte til innholdet
Decolonizing Academic Writing through Translingualism
Decolonizing Academic Writing through Translingualism
Spar

Decolonizing Academic Writing through Translingualism

Engelsk
Les i Adobe DRM-kompatibelt e-bokleserDenne e-boka er kopibeskyttet med Adobe DRM som påvirker hvor du kan lese den. Les mer
This collection explores innovative ways to embody translingual practices in academic writing, showcasing how multilingual authors can effectively leverage their linguistic resources in research and publication. Recognizing that traditional academic writing often suppresses multilingual voices, this book advocates for a decolonized approach that embraces diverse linguistic expressions and knowledge representations for social change.This volume features perspectives from scholars across various disciplines and linguistic backgrounds presenting their unique visions of discursive, rhetorical, and linguistic diversity in academic writing. Each chapter showcases its respective author's critical reflections on their language choices. This book offers a counterpoint to existing literature by making the case for the register known as "e;academic English"e; as a form both open to change and possible for accommodating diversity, empowering scholars to negotiate the register's norms around their own languages and establish spaces for their own unique voices and identities.This book serves as a valuable resource for graduate students, faculty, and scholars interested in academic writing, TESOL, composition studies, language teaching and learning, and applied linguistics.
Undertittel
Walking the Talk
ISBN
9781040393628
Språk
Engelsk
Utgivelsesdato
30.9.2025
Tilgjengelige elektroniske format
  • PDF - Adobe DRM
Les e-boka her
  • E-bokleser i mobil/nettbrett
  • Lesebrett
  • Datamaskin