Gå direkte til innholdet
Como Traduzir Seus Livros Sem Gastar Um Centavo
Como Traduzir Seus Livros Sem Gastar Um Centavo
Spar

Como Traduzir Seus Livros Sem Gastar Um Centavo

Portugisisk
Les i Adobe DRM-kompatibelt e-bokleserDenne e-boka er kopibeskyttet med Adobe DRM som påvirker hvor du kan lese den. Les mer
Embol$e o poder da tradução SEM GASTAR UM CENTAVO
Do autor #1 de best-sellers das series “Cozinhando Num Instante” e “A Fênix Quieta”, este manual “faça-você-mesmo” traz dicas e recomendações práticas que podem fazer seu sonho de escritor alcançar o Nirvana.
Destilando sua experiência prática de colocar 16 de seus livros em todas as plataformas de e-books, o autor Prasenjeet Kumar detalha como você também pode fazer as traduções de seus livros (tanto na versão impressa como no formato e-book) alcançarem o mercado mundial sem que você tenha um ataque de nervos.
Este livro cobre aspectos essenciais da tradução. Dá dicas de como escolher um tradutor, como encontrar um editor/revisor para seus livros traduzidos, como adaptar capas já disponíveis, fazer a formação, dar preço, publicar e divulgar mundialmente seus livros traduzidos através de mais de 300 distribuidores.
E tudo isso, é claro, SEM GASTAR UM CENTAVO!
Você se lembra do Paulo Coelho de “O Alquimista”? O livro poderia ter entrado para o Recorde Mundial do Guinness se não tivesse atingido a vendagem de mais de 65 milhões de cópias em 67 idiomas?
A história comprova o poder da palavra escrita, mas traduções de obras poderosas podem ser igualmente importantes.
Por isso você precisa ler “Como Traduzir Seus Livros SEM GASTAR UM CENTAVO”.
Oversetter
Lygia Decker
ISBN
9781507137369
Språk
Portugisisk
Utgivelsesdato
11.4.2016
Tilgjengelige elektroniske format
  • Epub - Adobe DRM
Les e-boka her
  • E-bokleser i mobil/nettbrett
  • Lesebrett
  • Datamaskin