Gå direkte til innholdet
Como La Lluvia (Poesía) / As the Rain (Poems)
Spar

Como La Lluvia (Poesía) / As the Rain (Poems)

En los poemas de Jos Emilio Pacheco, escribi Octavio Paz, se exalta la victoria de la naturaleza sobre la cultura y al exaltarla la transfigura, la convierte en palabra.

En Pompeya, en las ruinas que dej el Vesubio, qued en pie un muro con un poema inscrito: Nada es eterno / Brillan los soles y en el mar se hunden / Arde la Luna y se desvanece m s tarde / La pasi n de amor / Se termina tambi n / Como la lluvia . Los versos se pierden como gotas de lluvia en el oc ano. Se olvidan los nombres de las ciudades en ruinas. La dicha que hoy nos cubre / Tiene los d as contados .

Compuesto por cinco secciones heterog neas, tanto en sus formas como en sus motivos, Como la lluvia (2001-2008) de Jos Emilio Pacheco enaltece el quehacer po tico hasta su expresi n m xima, mientras nos ense a los rudimentos de la realidad. Su virtud art stica suprema: No se repite nunca, / siempre es nueva .

ENGLISH DESCRIPTION

In the poems of Jos Emilio Pacheco, Octavio Paz wrote, the triumph of nature over culture is exalted--and in exalting it, he transfigures it, turning it into word.

In Pompeii, among the ruins left by Vesuvius, a wall remained standing with a poem inscribed: "Nothing is eternal / Suns shine and sink into the sea / The moon burns and later fades / The passion of love / Also comes to an end / Like the rain." Verses vanish like raindrops in the ocean. The names of ruined cities are forgotten. "The happiness that covers us today / Has its days numbered."

Composed of five heterogeneous sections, both in form and theme, Like the Rain (2001-2008) by Jos Emilio Pacheco elevates the poetic craft to its highest expression, while teaching us the rudiments of reality. Its "supreme artistic virtue: It never repeats itself, / it is always new."

ISBN
9786073929172
Språk
Spansk
Vekt
590 gram
Utgivelsesdato
1.8.2025
Antall sider
216