Gå direkte til innholdet
Certain Je Ne Sais Quoi
Certain Je Ne Sais Quoi
Spar

Certain Je Ne Sais Quoi

Forfatter:
Engelsk
59,-
Les i Adobe DRM-kompatibelt e-bokleserDenne e-boka er kopibeskyttet med Adobe DRM som påvirker hvor du kan lese den. Les mer
English as we know it today is enriched with many borrowings and influences from other languages. Aficionado, chutzpah, pro bono, hoi polloi, ketchup, nous, zeitgeist - we use these foreign words every day without thinking of their origins, but what do they actually mean? And just how and why did we English speakers absorb such exotic imports? Each phrase has a fascinating history; colonialism, foreign trade, invasion and immigration all have their role to play in the evolution of our language. Did you know, for example, that lingua franca is Italian for Frankish language - a name given to a mixed common language used by diplomats of different nationalities in medieval times? Or that the seemingly modern bandana comes from the Sanskrit for the ancient Indian technique of tie-dying fabric? <i>A Certain Je Ne Sais Quoi </i>is an accessible and entertaining treasury of information that connoisseurs (French) of the English language will love!
Undertittel
Words We Pinched From Other Languages
Forfatter
Chloe Rhodes
ISBN
9781843176718
Språk
Engelsk
Utgivelsesdato
10.9.2009
Tilgjengelige elektroniske format
  • Epub - Adobe DRM
Les e-boka her
  • E-bokleser i mobil/nettbrett
  • Lesebrett
  • Datamaskin