Gå direkte til innholdet
Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan, Sefer Ko'ah ha-Avanim (On the Virtue of the Stones). Hebrew Text and English Translation
Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan, Sefer Ko'ah ha-Avanim (On the Virtue of the Stones). Hebrew Text and English Translation
Spar

Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan, Sefer Ko'ah ha-Avanim (On the Virtue of the Stones). Hebrew Text and English Translation

Les i Adobe DRM-kompatibelt e-bokleserDenne e-boka er kopibeskyttet med Adobe DRM som påvirker hvor du kan lese den. Les mer
The lore of the supposed magic and medical virtue of stones goes back to the Babylonians and peaks out in the lapidary literature of the Middle Ages. The famous work of Marbode of Rennes, which made lapidaries a very popular type of medieval scientific literature, was translated into numerous vernacular languages. The Jewish tradition, missing a particular lapidary literature of its own, absorbed non-Jewish works like that of Marbode. Several Anglo-Norman Marbode translations could be identified as the main source of the present edited Hebrew lapidary Ko'ah ha-Avanim, written by Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan around 1300. The edition is accompanied by an English translation, a source study, and a linguistic analysis of the Romance, mostly Anglo-Norman, terms featuring within the text in Hebrew spelling.
Undertittel
With a Lexicological Analysis of the Romance Terminology and Source Study
ISBN
9789004185975
Språk
Engelsk
Utgivelsesdato
3.5.2010
Forlag
BRILL
Tilgjengelige elektroniske format
  • PDF - Adobe DRM
Les e-boka her
  • E-bokleser i mobil/nettbrett
  • Lesebrett
  • Datamaskin