Mots de provenance francaise, les gallicismes representent 4 % du lexique en langue slovaque contemporaine. Recenses et regroupes au sein d'un corpus bien ferme et multiparametre, leur etude demande aujourd'hui une nouvelle etape qui vise a mettre en rapport les aspects flexionnels et les aspects constructionnels de leur adaptation dans un milieu linguistique bien distinct de celui de leur origine, tant genetiquement que typologiquement. Cet ouvrage se concentre sur trois axes principaux de l'etude des gallicismes slovaques. Premierement, il explique et reexplique les possibilites et les modalites adaptationnelles pour voir de tout pres comment les elements d'une langue majoritairement analytique impregnent le sol d'un systeme grammatical exclusivement synthetique. Deuxiemement, la domestication flexionnelle represente un prealable a l'etude des aspects constructionnels, traites et presentes ici via une methodologie slovaque bien etablie, celle de la theorie de la motivation lexicale. Une troisieme piste, bien que peu theorisee jusqu'ici et non la moindre, se lit dans la polyfonctionnalite des morphemes derivationnels et constructionnels des gallicismes, menant les recherches souvent jusqu'aux origines latines de la langue donneuse (le francais), mais pas seulement elle. Les resultats des recherches menees dans le cadre de cette etude complexe (mais loin d'etre complete) font voir la bonne integration des elements de la langue de Moliere au sein du slovaque, tout en signalant la necessite de canaliser les recherches futures vers les emprunts neologiques.