Gå direkte til innholdet
Asian Fusion
Asian Fusion
Spar

Asian Fusion

Les i Adobe DRM-kompatibelt e-bokleserDenne e-boka er kopibeskyttet med Adobe DRM som påvirker hvor du kan lese den. Les mer
This book contributes to a historically evolving conversation about immigration as a facet of globalization in the European context. Focusing on literary and artistic works from the post-World War II era, the author uses a call-and-response structure - as in African-American slave songs, Indian kirtans, and Jewish liturgy - to create a series of dialogues between Asian-German authors, including Yoko Tawada, Pham Thi Hoai, and Anna Kim, and an earlier generation of German-speaking authors and artists whose works engaged with Asia, including W. G. Sebald, Peter Weiss, and Joseph Beuys.Considering the recent successes of the New Right, which have brought about a regression to Nazi anti-Semitic discourses grounded in the equation between Jews and Orientals, the author advocates a need for solidarity between Germans and Asian-Germans. Using fusion as a metaphor, she revises the critical paradigms of Orientalism and postcolonial studies to show how, in the aftermath of the twelve-year Nazi dictatorship, Germany has successfully transformed itself into a country of immigration - in part due to the new and pioneering Asian-German voices that have reshaped the German-speaking cultural landscape and that are now, for the first time, featured as coming together in this book.
Undertittel
New Encounters in the Asian-German Avant-Garde
ISBN
9781787073579
Språk
Engelsk
Utgivelsesdato
28.7.2020
Tilgjengelige elektroniske format
  • Epub - Adobe DRM
Les e-boka her
  • E-bokleser i mobil/nettbrett
  • Lesebrett
  • Datamaskin