Gå direkte til innholdet
Analyse der Übersetzerfiguren in "Las dos Orillas" von Carlos Fuentes
Spar

Analyse der Übersetzerfiguren in "Las dos Orillas" von Carlos Fuentes

Forfatter:
pocket, 2008
Tysk
Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,7, Friedrich-Alexander-Universit t Erlangen-N rnberg (Institut f r Romanistik), Veranstaltung: bersetzerfiguren in der lateinamerikanischen Kurzgeschichte des 20. Jahrhunderts, 10 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Im Jahre 1993 erschien erstmals das Werk El Naranjo von Carlos Fuentes. Es besteht aus f nf Kapiteln, von denen "Las dos orillas" das erste darstellt. Die darin enthaltenen bersetzerfiguren sollen in der vorliegenden Arbeit analysiert werden. Dabei soll der Schwerpunkt auf das bersetzungskonzept der Figuren, sowie auf deren Missbrauch ihres Berufs gelegt werden. Dar ber hinaus werden die Aspekte der bersetzert tigkeit und die mit ihnen verbundene Problematik untersucht, um aufzuzeigen, weshalb der Text ein Musterbeispiel f r das Konzept des Traduttore/Traditore gesehen werden kann.
Forfatter
Florian May
ISBN
9783640134977
Språk
Tysk
Vekt
41 gram
Utgivelsesdato
12.8.2008
Antall sider
22