Gå direkte til innholdet
Agota Kristof, écrivaine translingue
Agota Kristof, écrivaine translingue
Spar

Agota Kristof, écrivaine translingue

Forfatter:
Fransk
Les i Adobe DRM-kompatibelt e-bokleserDenne e-boka er kopibeskyttet med Adobe DRM som påvirker hvor du kan lese den. Les mer

Comment l''expérience du changement de langue - de vie et d''écriture - a contribué de manière décisive à l''élaboration de la poétique d''Agota Kristof ?
Sara De Balsi répond en abordant l’œuvre de l''écrivaine hongroise, exilée en Suisse romande, à partir de la dimension peu exploitée du translinguisme. Comment l''auteure en vient-elle à écrire en français, une langue qu''elle ne connaissait pas avant son exil ? Quelles conséquences ce choix comporte-t-il sur le plan littéraire ?
Mode d''existence ainsi que thème constant de l’œuvre, le translinguisme constitue un accès privilégié aux textes d''Agota Kristof. C''est par ce prisme que Sara De Balsi examine l''imaginaire des langues et de la traduction de l''auteure, propose une analyse sociologique et sociodiscursive de l’œuvre, étudie son cheminement à travers les genres et interroge la place, en son sein, du thème fondamental de la frontière.

Forfatter
Sara De Balsi
ISBN
9782379240515
Språk
Fransk
Utgivelsesdato
17.10.2019
Tilgjengelige elektroniske format
  • Epub - Adobe DRM
Les e-boka her
  • E-bokleser i mobil/nettbrett
  • Lesebrett
  • Datamaskin