
A Corpus-Based Study of Nominalization in Translations of Chinese Literary Prose
Previous studies have explored the relevance of the cultural and linguistic positioning of different translators, but thus far no corpus-based study of nominalization has been undertaken in relation to translator style. This book uses quantitative and qualitative analyses of the nominalized transform of finite verbal forms in three Chinese-to-English translations to distinguish between translator styles, concluding that nominalization is a key identifier in translations.
This book provides a comprehensive picture of the use of nominalization in English translations of Chinese literary prose and, more generally, encourages further study into nominalization in translation.
- Undertittel
- Three Versions of "Dream of the Red Chamber"
- Forfatter
- Yu Hou
- ISBN
- 9783034318150
- Språk
- Engelsk
- Vekt
- 340 gram
- Utgivelsesdato
- 13.11.2014
- Antall sider
- 218
