Siirry suoraan sisältöön
Wissen über das östliche Europa im Transfer
Wissen über das östliche Europa im Transfer
Tallenna

Wissen über das östliche Europa im Transfer

Lue Adobe DRM-yhteensopivassa e-kirjojen lukuohjelmassaTämä e-kirja on kopiosuojattu Adobe DRM:llä, mikä vaikuttaa siihen, millä alustalla voit lukea kirjaa. Lue lisää
Der 1517 gedruckte "Tractatus de duabus Sarmatiis" des Krakauer Gelehrten Maciej z Miechowa beschrieb das östliche Europa zwischen Weichsel und Kaspischem Meer, von antiken Autoren Sarmatien genannt, erstmals quellenkritisch und realitätsnah. Zahlreiche Auflagen sowie übersetzungen ins Polnische, Deutsche, Italienische und Niederländische belegen die Relevanz des Werkes im frühneuzeitlichen Raumdiskurs. Die philologisch-kulturwissenschaftliche Studie erschließt die Edition, übersetzung und Rezeption des "Tractatus", rekonstruiert seine Zirkulation im Europa des 16. und 17. Jahrhunderts und analysiert, wie das Zusammenspiel von raumzeitlichem, editorischem und sprachlichem Transfer zu Modifikationen des Wissens über "Sarmatien" führte.
Alaotsikko
Edition, Ubersetzung und Rezeption des &quote;Tractatus de duabus Sarmatiis&quote; (1517)
Kirjailija
Saskia Metan
ISBN
9783412500238
Kieli
saksa
Julkaisupäivä
12.11.2018
Formaatti
  • PDF - Adobe DRM
Lue e-kirjoja täällä
  • Lue e-kirja mobiililaitteella/tabletilla
  • Lukulaite
  • Tietokone