Siirry suoraan sisältöön
Wielands Shakespeare-Uebersetzung
Tallenna

Wielands Shakespeare-Uebersetzung

William Shakespeare, Christoph Martin Wieland, der Sturm und Drang. Jedes dieser drei Themen ist fur sich gut erforscht. Jedoch: Wielands Shakespeare-UEbersetzung, immerhin die erste umfangreiche deutsche Fassung der Dramen, wurde ganzlich von den zum Standard gewordenen Texten Schlegels und Tiecks verdrangt - auch in wissenschaftlicher Hinsicht. Die Opposition zwischen dem Sturm und Drang und Wieland wiederum ist allgemein bekannt und liess es kaum moeglich erscheinen, dass Wielands Shakespeare auf die junge Generation gewirkt haben koennte. Die Arbeit beleuchtet das Beziehungsgeflecht zwischen Wielands UEbersetzung und dem Sturm und Drang unter verschiedenen Gesichtspunkten und kommt zu dem Schluss, dass eine Einwirkung im mehrfacher Hinsicht stattgefunden hat.
Alaotsikko
Ihre Entstehung Und Ihre Rezeption Im Sturm Und Drang
Kirjailija
Sabine Kob
ISBN
9783631359686
Kieli
saksa
Paino
310 grammaa
Julkaisupäivä
13.1.2000
Kustantaja
Peter Lang AG
Sivumäärä
312