Siirry suoraan sisältöön
Uno studio comparativo sulla traduzione delle collocazioni mediche
Tallenna

Uno studio comparativo sulla traduzione delle collocazioni mediche

pokkari, 2026
italia
Il linguaggio medico, come parte del linguaggio specialistico, ha un pubblico che va dalla gente comune che legge i foglietti illustrativi dei farmaci e delle medicine, agli studenti di scienze mediche, fino agli esperti del settore. Quindi, la traduzione medica super importante nel mondo della traduzione. I testi scientifici medici, come altri testi, hanno i loro termini, frasi e collocazioni (Gledhill, 2000). Tradurre le collocazioni lessicali dell'inglese medico pu essere un problema per chi non madrelingua. Gli autori di questo libro hanno confrontato le capacit di traduzione degli studenti di traduzione, che hanno acquisito competenze e conoscenze sufficienti nella scelta delle equivalenze pi appropriate nel processo di traduzione, con quelle degli studenti di medicina nella traduzione di collocazioni mediche persiane in inglese e viceversa, e hanno scoperto che una comunicazione accurata delle informazioni mediche sarebbe possibile se i traduttori fossero esposti a testi autentici in quel campo per acquisire le conoscenze relative alle collocazioni e sviluppare le loro competenze linguistiche in quel campo.
ISBN
9786209418273
Kieli
italia
Paino
122 grammaa
Julkaisupäivä
9.1.2026
Sivumäärä
84