Siirry suoraan sisältöön
Translating for the European Union
Tallenna

Translating for the European Union

The institutions of the European Union employ hundreds of translators. Why? What do they do? What sort of translation problems do they have to tackle? Has the language policy of the European Union been affected by the recent inclusion of new Member States?

This book answers all those questions. Written by three experienced translators from the European Commission, it aims to help general readers, translation students and freelance translators to understand the European Union institutions and their work. Although it deals with written rather than spoken translation, much of the information it gives will be of interest to interpreters too.

This second edition has been updated to reflect the new composition of the EU and changes to recruitment procedures.

Toimittaja
Emma Wagner
ISBN
9781900650489
Kieli
englanti
Paino
453 grammaa
Julkaisupäivä
1.12.2001
Sivumäärä
162