Siirry suoraan sisältöön
Traduzione e Commento Della Medea Di Studley
Tallenna

Traduzione e Commento Della Medea Di Studley

Nel teatro senecano dominato dalla tensione, che talvolta sconfina nell'enfasi, dai toni macabri, dalle descrizioni orripilanti e dal pathos esasperato, e possibile cogliere la visione di una titanica opera di sconvolgimento dell'ordine naturale: Ercole furioso uccide la moglie e i figli; Medea uccide i propri figli per vendicarsi del tradimento di Giasone; Fedra si innamora follemente del figliastro Ippolito; Edipo e l'assassino del padre e lo sposo della madre; Tieste si ciba delle carni dei figli che il fratello Atreo gli ha bandito; Deianira uccide inconsapevolmente Ercole credendo di legarlo a se con un filtro d'amore; Agamennone e ucciso dalla moglie Clitemnestra. A predominare e il nefas, la scelleratezza somma, in una sorta di 'rovesciamento' dei valori positivi proclamati da Seneca filosofo; e il furor a prendere sempre il sopravvento sulla ratio e a guidare il comportamento irragionevole e folle dei protagonisti.
Kirjailija
Michela Toto
ISBN
9781291888133
Kieli
italia
Paino
310 grammaa
Julkaisupäivä
23.5.2014
Kustantaja
Lulu Press Inc
Sivumäärä
114