
Thinking Spanish Translation
The new edition of this comprehensive course in Spanish-English translation offers advanced students of Spanish a challenging yet practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved.
A variety of translation issues are addressed, including:
- cultural differences
- register and dialect
- grammatical differences
- genre.
With a sharper focus, clearer definitions and an increased emphasis on up-to-date ‘real world’ translation tasks, this second edition features a wealth of relevant illustrative material taken from a wide range of sources, both Latin American and Spanish, including:
- technical, scientific and legal texts
- journalistic and informative texts
- literary and dramatic texts.
Each chapter includes suggestions for classroom discussion and a set of practical exercises designed to explore issues and consolidate skills. Model translations, notes and suggestions for teaching and assessment are provided in a Teachers’ Handbook; this is available for free download at http://www.routledge.com/cw/thinkingtranslation/
Thinking Spanish Translation is essential reading for advanced undergraduate and postgraduate students of Spanish and translation studies. The book will also appeal to a wide range of language students and tutors through the general discussion of the principles and purposes of translation.
- Alaotsikko
- A Course in Translation Method: Spanish to English
- Kirjailija
- Michael Thompson, Louise Haywood
- ISBN
- 9780415440059
- Kieli
- englanti
- Paino
- 1540 grammaa
- Sarja
- Thinking Translation
- Julkaisupäivä
- 3.4.2009
- Kustantaja
- Routledge
- Sivumäärä
- 304