
The Little Mermaid / Mica Sirena
When it grew dark, a number of colored lamps were lighted
C nd s-a ntunecat, au fost aprinse o serie de lămpi colorate
the sailors and royal family danced merrily on the deck
marinarii și familia regală dansau veseli pe punte
The little mermaid could not help thinking of her birthday
Mica sirenă nu a putut să nu se g ndească la ziua ei
the day that she rose out of the sea for the first time
ziua n care s-a ridicat pentru prima dată din mare
similar joyful festivities were celebrated on that day
aceleași festivități vesele au fost sărbătorite n acea zi
she thought about the wonder and hope she felt that day
se g ndi la minunea și speranța pe care le-a simțit n ziua aceea
with those pleasant memories, she too joined in the dance
cu acele amintiri plăcute, s-a alăturat și ea la dans
on her paining feet, she poised herself in the air
pe picioarele ei dureroase, se ridică n aer
the way a swallow poises itself when in pursued of prey
felul n care o r ndunica se echilibrează atunci c nd este urmărită de pradă
the sailors and the servants cheered her wonderingly
marinarii și servitorii o aplaudau mirați
She had never danced so gracefully before
Ea nu dansase niciodată at t de grațios nainte
Her tender feet felt as if cut with sharp knives
Picioarele ei fragede se simțeau ca tăiate cu cuțite ascuțite
but she cared little for the pain of her feet
dar puţin i păsa de durerea picioarelor
- Alaotsikko
- Tranzlaty English Româna
- Kirjailija
- Hans Christian Andersen
- Kääntäjä
- Susannah Mary Paull
- ISBN
- 9781835669471
- Kieli
- romania
- Paino
- 82 grammaa
- Julkaisupäivä
- 5.1.2025
- Kustantaja
- Tranzlaty
- Sivumäärä
- 80