Siirry suoraan sisältöön
Straw Sandal
Straw Sandal
Tallenna

Straw Sandal

Lue Adobe DRM-yhteensopivassa e-kirjojen lukuohjelmassaTämä e-kirja on kopiosuojattu Adobe DRM:llä, mikä vaikuttaa siihen, millä alustalla voit lukea kirjaa. Lue lisää
Carmen Blacker's spirited translation of Santo Kyoden's Mukashi-banashi inazuma byooshi (from which the title 'The Straw Sandal' is taken), considered by Aston to be his masterpiece, reveals a multi-layered and fascinating tale of revenge - Japanese-style, thereby providing a classic example of this popular genre within Japanese literature. Aston makes the point that the plot of this late-eighteenth-century novel, developed over twenty chapters or episodes, is so complicated that 'it is impossible to give an adequate summary...' But he goes on to promise several murders, a harakiri and other suicides, terrific combats, hairbreadth escapes, strange meetings and surprising recognitions. In addition, there are scenes of witchcraft and enchantment with dreams, magic terrors and ghosts who rove by night. The Straw Sandal, which contains most of the original black and white woodblock prints together with textual notes added by the translator, will surely be widely welcomed both in the world of literature as well as that of Japanese Studies.
Alaotsikko
Or The Scroll of the Hundred Crabs (Mukashi-banashi Inazuma-byoshi)
Kirjailija
Kyoden Santo
ISBN
9789004213296
Kieli
englanti
Julkaisupäivä
31.1.2008
Kustantaja
BRILL
Formaatti
  • PDF - Adobe DRM
Lue e-kirjoja täällä
  • Lue e-kirja mobiililaitteella/tabletilla
  • Lukulaite
  • Tietokone