Siirry suoraan sisältöön
Stephen King's It in Translation
Tallenna

Stephen King's It in Translation

sidottu, 2014
saksa
Du sollst nicht fluchen - ein alltaglicher, oft totgeschwiegener Bestandteil der Sprache ist ihr Tabuwortschatz. Anhand eines ausgewahlten Bereichs von Stephen Kings Roman It und seinen UEbersetzungen wird Einblick in die Gewohnheiten des Fluchens in sieben verschiedenen Sprachen genommen. Dabei stellt der im Roman fein ausdifferenzierte Gebrauch von Fluchen und Tabuwoertern UEbersetzerinnen und UEbersetzer vor die Herausforderung, die thematischen und stilistischen Schattierungen des Originals adaquat wiederzugeben. Kann es uberhaupt gelingen, den Tabubruch aus der einen in eine andere Sprache zu ubertragen, ohne dass seine Wirkung verloren geht? Wie diese Studie zeigt, weisen der Tabuwortschatz und sein Gebrauch in jeder Sprache ihre ganz speziellen Eigenarten auf.
Alaotsikko
Die eUbersetzungen Von Tabuweortern in Der Umgangssprache Der Kinder Im Roman : Sieben Sprachen Im Vergleich
ISBN
9783631651704
Kieli
saksa
Paino
446 grammaa
Julkaisupäivä
19.5.2014
Kustantaja
Peter Lang AG
Sivumäärä
197