Siirry suoraan sisältöön
Seamus Heaney and the Art of Translation
Seamus Heaney and the Art of Translation
Tallenna

Seamus Heaney and the Art of Translation

Lue Adobe DRM-yhteensopivassa e-kirjojen lukuohjelmassaTämä e-kirja on kopiosuojattu Adobe DRM:llä, mikä vaikuttaa siihen, millä alustalla voit lukea kirjaa. Lue lisää
Seamus Heaney and the Art of Translation is comprised of 11 chapters that examine the Nobel prize winning poet's translations and that situate the works within a transnational perspective. The chapters focus on the broad and varied connections Heaney makes with writers from an Irish and European background. The book contains close readings of the poet's associations and interest in exemplars such as Dante, Virgil, Baudelaire, Blandiana and Ni Dhomhnaill, to mention but a few. Attention is also paid to broader areas of influence such as the Greek and Roman classics, Anglo-Saxon, Irish and Eastern-European literature. The volume addresses Heaney's poetry in translation, as well as his dramatic works and prose writing. This study is broad in its approach to Heaney's translations and offers new readings of these works from leading international scholars in the field.
ISBN
9781040658048
Kieli
englanti
Julkaisupäivä
29.12.2025
Kustantaja
TAYLOR FRANCIS
Formaatti
  • Epub - Adobe DRM
Lue e-kirjoja täällä
  • Lue e-kirja mobiililaitteella/tabletilla
  • Lukulaite
  • Tietokone