Siirry suoraan sisältöön
Schwierige Wörtchen leicht übersetzt!
Schwierige Wörtchen leicht übersetzt!
Tallenna

Schwierige Wörtchen leicht übersetzt!

Lue Adobe DRM-yhteensopivassa e-kirjojen lukuohjelmassaTämä e-kirja on kopiosuojattu Adobe DRM:llä, mikä vaikuttaa siihen, millä alustalla voit lukea kirjaa. Lue lisää
"Komm ruhig ein bisschen näher, ich beiße ja nicht!" Haben Sie sich jemals Gedanken darüber gemacht, was ''ruhig'' und ''ja'' in einem solchen Satz bedeuten, oder wie sie etwa ins Englische zu übersetzen wären? ''Calmly'' und ''yes'' stimmen schließlich nicht. Das Deutsche hat, im Vergleich zu anderen Sprachen, sehr viele von diesen schwierigen kleinen Wörtchen, die wir ständig benutzen, ohne dass wir genau sagen könnten, was sie eigentlich bedeuten. Noch schwieriger ist es, sie zu übersetzen, denn oft gibt es in anderen Sprachen keine direkten Entsprechungen für diese sogenannten Modalpartikeln. Dieses kompakte Lehrbuch erklärt, warum Modalpartikeln so zentral für unsere Sprache sind, und gibt hilfreiche Übersetzungstipps für das Englische, Niederländische und Französische.
Alaotsikko
Modalpartikeln und sinnverwandte Ausdrucke im Deutschen, Englischen, Niederlandischen und Franzosischen
ISBN
9783205214694
Kieli
saksa
Julkaisupäivä
11.10.2021
Formaatti
  • PDF - Adobe DRM
Lue e-kirjoja täällä
  • Lue e-kirja mobiililaitteella/tabletilla
  • Lukulaite
  • Tietokone