Siirry suoraan sisältöön
Sata kirjaa, tuhat suomennosta
Tallenna

Sata kirjaa, tuhat suomennosta

Uudelleenkääntäminen on vakiintunut osa kirjallisuusjärjestelmää, mutta sitä ei ole juuri tutkittu omana ilmiönään. Teos tarjoaa tietoa siitä, millaisesta toiminnasta uudelleenkääntämisessä on kyse ja millaisia reunaehtoja siihen liittyy. Suomennoksia kartoittava perusesitys auttaa suhteuttamaan eri kulttuuripiireissä tehtyjä tutkimuksia ja kytkee suomalaisen käännöstieteen osaksi kansainvälistä tieteellistä keskustelua. Erilaiset tapaustutkimukset tarjoavat samalla käytännön esimerkkejä uudelleenkäännöksiin soveltuvista tutkimusasetelmista. Kirja on suunnattu käännöstieteilijöille ja kirjallisuudentutkijoille, ja se soveltuu erinomaisesti myös oppikirjaksi.
Alaotsikko
Kaunokirjallisuuden uudelleenkääntäminen
ISBN
9789522226242
Kieli
suomi
Paino
374 grammaa
Julkaisupäivä
1.1.2015
Sivumäärä
290