Siirry suoraan sisältöön
Riscritture tedesche del «Coriolanus» di Shakespeare (1609-1951)
Riscritture tedesche del «Coriolanus» di Shakespeare (1609-1951)
Tallenna

Riscritture tedesche del «Coriolanus» di Shakespeare (1609-1951)

Lue Adobe DRM-yhteensopivassa e-kirjojen lukuohjelmassaTämä e-kirja on kopiosuojattu Adobe DRM:llä, mikä vaikuttaa siihen, millä alustalla voit lukea kirjaa. Lue lisää
Questo studio, premettendo un'analisi del Coriolanus come opera politica aperta, indaga un corpus di adattamenti del testo, appartenenti alla cultura tedesca, sottolineando il loro essere, al contempo, atti estetici e atti politici, fortemente implicati e funzionanti nei relativi contesti storici, culturali e sociali. Il termine ad quem di tale indagine e il 1951, anno in cui Bertolt Brecht inizio la sua nota riscrittura dell'opera shakespeariana. La ricerca - di natura comparatistica, interculturale e interdisciplinare - riconosce nel Coriolanus un'estetica dell'ambiguita, della pluralita e dell'indefinitezza, che permette di spiegare la peculiare ricezione del testo, oltremodo ricca di adattamenti e riscritture, volte a correggere o confermare, ridefinire o stravolgere il modo in cui la vicenda era stata raccontata precedentemente e le funzioni conferite alle relative narrazioni, nei contesti storico-sociali di appartenenza. I risultati ottenuti portano a ridefinire i confini del campo culturale costituito dall'opera di Shakespeare e invitano ad una moderna riflessione sull'uso politico della storia e della sua trasmissione, anche attraverso il teatro.
Alaotsikko
Ricezione politica e politica della ricezione
ISBN
9783653031027
Kieli
italia
Julkaisupäivä
2.7.2013
Formaatti
  • PDF - Adobe DRM
Lue e-kirjoja täällä
  • Lue e-kirja mobiililaitteella/tabletilla
  • Lukulaite
  • Tietokone